Ressources | Silence, on grimpe !
Les bonnes pratiques de sous-titrage
Vous voulez sous-titrer votre film ou vous renseigner sur le sous-titrage… Mais vous ne savez pas par où commencer ? "Silence, on grimpe !" vous propose une sélection de ressources pour rendre vos films et vos événements plus inclusifs pour les personnes sourdes et malentendantes.
Conférence “Pourquoi faut-il sous-titrer les films ?”
Parce que sans eux, 6 millions de personnes sourdes ou malentendantes sont exclues de vos histoires. Parce qu’un film, ce n’est pas que de l’image, c’est aussi une voix, un récit, une émotion. Parce qu’un simple oubli de sous-titres, c’est un public perdu, une expérience gâchée, un message qui ne passe pas. Dans cette conférence de 14 minutes, Arnaud Guillemot, alpiniste sourd appareillé, interpelle le monde du film de montagne sur l’accessibilité : sous-titrer, c’est ouvrir la culture à toutes et tous. C’est un acte simple pour que chacun puisse rêver, vibrer, comprendre.
Pourquoi faut-il sous-titrer les films ?
Aujourd’hui, trop de films sont encore réservés au public entendant à cause de l’absence de sous-titres. Penser au sous-titrage, c’est permettre à 6 millions de personnes sourdes et malentendantes d’avoir accès à de formidables événements culturels.
Qu'est-ce que le sous-titrage SME ?
SME… on parle de quoi ? Si ce terme ne vous est pas familier, voici tout ce qu’il faut savoir sur le sous-titrage Sourd et Malentendant : définition, particularités et comment réaliser concrètement un sous-titrage SME. Une ressource élaborée par Céline Ripolles, professionnelle du sous-titrage SME.
La charte officielle du sous-titrage SME
Il existe une charte officielle du sous-titrage SME, élaborée par le CSA en 2011. Elle est signée par le CSA, l’Etat, les grandes chaînes de télévisions, les laboratoires de sous-titrage et des représentants associatifs. C’est un texte de référence dans l’accessibilité.
Les outils pour sous-titrer ses vidéos et podcasts
Ici, on parle concret : quels logiciels utiliser pour le sous-titrage ? Sont-ils gratuits ou payants ? Faut-il préférer le sous-titrage automatique ou manuel ?
Des ressources proposées par Emmanuelle Aboaf, développeuse, conférencière tech et sourde.